How we cite our quotes: (Chapter:Verse)
Quote #7
My dove, my perfect one, is the only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her. (NRSV 6:9)
My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her. (KJV 6:9)
Here we are with more exceptionalism. The bride's beauty is so far out that the queen is on her endorsement list. Maybe she should consider running for office.
Quote #8
How graceful are your feet in sandals, O queenly maiden! Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand. Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine. Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies. Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle. Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like a tower of Lebanon, overlooking Damascus. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses. How fair and pleasant you are, O loved one, delectable maiden! (NRSV 7:1-6)
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman. Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies. Thy two breasts are like two young roes that are twins. Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries. How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! (KJV 7:1-6)
Just when you thought he had run out of things to praise about the bride. The point of this passage is clear: God must have spent a little more time on this lady.
Quote #9
I am my beloved's, and his desire is for me. Come, my beloved, let us go forth into the fields, and lodge in the villages; let us go out early to the vineyards, and see whether the vines have budded, whether the grape blossoms have opened and the pomegranates are in bloom. There I will give you my love. The mandrakes give forth fragrance, and over our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved. (NRSV 7:10-13)
I am my beloved's, and his desire is toward me. Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves. The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved. (KJV 7:10-13)
The beauty of nature and the beauty of the lovers go totally hand in hand. How are we supposed to know when the poet is writing about nature and when it's just a metaphor for the lovers?