A side-by-side translation of Act 2, Scene 5 of As You Like It from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Amiens, Jaques, and others. Song. AMIENS sings JAQUES More, more, I prithee, more. AMIENS It will make you melancholy, Monsieur 10 JAQUES I thank it. More, I prithee, more. I can suck AMIENS My voice is ragged. I know I cannot please you. 15 JAQUES I do not desire you to please me. I do desire AMIENS What you will, Monsieur Jaques. JAQUES Nay, I care not for their names. They owe me 20 AMIENS More at your request than to please myself. JAQUES Well then, if ever I thank any man, I’ll thank AMIENS Well, I’ll end the song.—Sirs, cover the while; | Amiens (another lord attending Duke Senior) enters singing a song about how much fun it is to run around the countryside singing. Jaques begs him to keep singing, but Amiens counters it will only make Jaques more melancholy. Jaques doesn't mind. He kind of loves to be unhappy. Instead of singing, Amiens points out that Duke Senior has been looking for Jaques all day. |
JAQUES And I have been all this day to avoid him. He is Song. ALL together here. JAQUES I’ll give you a verse to this note that I made AMIENS And I’ll sing it. JAQUES Thus it goes: AMIENS What’s that “ducdame”? JAQUES ’Tis a Greek invocation to call fools into a AMIENS And I’ll go seek the Duke. His banquet is 60 They exit. | Yeah, yeah. Jaques knows the Duke's been looking for him. He's been avoiding the Duke all day. Jaques sings a mean little verse he's made up about men's foolishness for leaving the court, and announces he'll sleep while Amiens finds the Duke to come to the evening's banquet. |