Original Text |
Translated Text |
Source: Folger Shakespeare Library |
|
Enter Cleopatra, Charmian, and Iras. CLEOPATRA My desolation does begin to make A better life. ’Tis paltry to be Caesar; Not being Fortune, he’s but Fortune’s knave, A minister of her will. And it is great To do that thing that ends all other deeds, 5 Which shackles accidents and bolts up change, Which sleeps and never palates more the dung, The beggar’s nurse, and Caesar’s. | Cleopatra curses Caesar for being a knave (or fool) of Fortune, and thus no better than anybody else (including her and Antony). |
Enter Proculeius. PROCULEIUS Caesar sends greeting to the Queen of Egypt, And bids thee study on what fair demands 10 Thou mean’st to have him grant thee. CLEOPATRA What’s thy name? PROCULEIUS My name is Proculeius. CLEOPATRA Antony Did tell me of you, bade me trust you, but 15 I do not greatly care to be deceived That have no use for trusting. If your master Would have a queen his beggar, you must tell him That majesty, to keep decorum, must No less beg than a kingdom. If he please 20 To give me conquered Egypt for my son, He gives me so much of mine own as I Will kneel to him with thanks. | Just then, Proculeius enters. He asks what she wants from Caesar. She remembers this was the man Antony said she could trust, though she doesn’t really care to trust anyone just now. Still, she tells Proculeius that she’d like to have Egypt remain her kingdom for her son to rule. |
PROCULEIUS Be of good cheer. You’re fall’n into a princely hand; fear nothing. 25 Make your full reference freely to my lord, Who is so full of grace that it flows over On all that need. Let me report to him Your sweet dependency, and you shall find A conqueror that will pray in aid for kindness 30 Where he for grace is kneeled to. CLEOPATRA Pray you tell him I am his fortune’s vassal and I send him The greatness he has got. I hourly learn A doctrine of obedience, and would gladly 35 Look him i’ th’ face. PROCULEIUS This I’ll report, dear lady. Have comfort, for I know your plight is pitied Of him that caused it. | Proculeius promises Caesar will take care of Cleopatra, and tells her that he knows Caesar has sympathy for her situation. |
Gallus and Soldiers enter and seize Cleopatra. GALLUS You see how easily she may be surprised. 40 Guard her till Caesar come. IRAS Royal queen! CHARMIAN O, Cleopatra, thou art taken, queen! CLEOPATRA, drawing a dagger Quick, quick, good hands! | As he’s leaving, Roman soldiers sneak in behind him to guard her. Cleopatra’s women, Iras and Charmian, alert her immediately of the infiltration, and she quickly draws a dagger to kill herself. |
PROCULEIUS, seizing the dagger Hold, worthy lady, hold! 45 Do not yourself such wrong, who are in this Relieved, but not betrayed. CLEOPATRA What, of death, too, That rids our dogs of languish? PROCULEIUS Cleopatra, 50 Do not abuse my master’s bounty by Th’ undoing of yourself. Let the world see His nobleness well acted, which your death Will never let come forth. CLEOPATRA Where art thou, Death? 55 Come hither, come! Come, come, and take a queen Worth many babes and beggars. PROCULEIUS O, temperance, lady! CLEOPATRA Sir, I will eat no meat; I’ll not drink, sir. If idle talk will once be necessary— 60 I’ll not sleep neither. This mortal house I’ll ruin, Do Caesar what he can. Know, sir, that I Will not wait pinioned at your master’s court, Nor once be chastised with the sober eye Of dull Octavia. Shall they hoist me up 65 And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me; rather on Nilus’ mud Lay me stark naked, and let the waterflies Blow me into abhorring; rather make 70 My country’s high pyramides my gibbet And hang me up in chains! | She is even more quickly stopped by Proculeius. He says she’s not being betrayed, but relieved. She resents this with a fury— she promises to starve or thirst herself to death, rather than be gawked at in Caesar’s court, or be a thing for Octavia to look down on. She says she would rather die in a ditch in Egypt, or be laid out naked on the Nile where the water-flies can plant maggots in her that will burst her body at its seams (ew), or even be hanged from chains at the pyramids, than go to Rome. She feels pretty strongly, then. |
PROCULEIUS You do extend These thoughts of horror further than you shall Find cause in Caesar. 75 Enter Dolabella. DOLABELLA Proculeius, What thou hast done thy master Caesar knows, And he hath sent for thee. For the Queen, I’ll take her to my guard. PROCULEIUS So, Dolabella, 80 It shall content me best. Be gentle to her. To Cleopatra. To Caesar I will speak what you shall please, If you’ll employ me to him. CLEOPATRA Say I would die. 85 Proculeius, Gallus, and Soldiers exit. DOLABELLA Most noble empress, you have heard of me. CLEOPATRA I cannot tell. DOLABELLA Assuredly you know me. | Just as Proculeius is promising that this is all pretty unnecessary, Dolabella arrives to take over the guard. Proculeius bids him to be kind to Cleopatra. |
CLEOPATRA No matter, sir, what I have heard or known. You laugh when boys or women tell their dreams; 90 Is ’t not your trick? DOLABELLA I understand not, madam. CLEOPATRA I dreamt there was an emperor Antony. O, such another sleep, that I might see But such another man. 95 DOLABELLA If it might please you— CLEOPATRA His face was as the heavens, and therein stuck A sun and moon, which kept their course and lighted The little O, the Earth. 100 DOLABELLA Most sovereign creature— CLEOPATRA His legs bestrid the ocean, his reared arm Crested the world. His voice was propertied As all the tunèd spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, 105 He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in ’t; an autumn ’twas That grew the more by reaping. His delights Were dolphin-like; they showed his back above The element they lived in. In his livery 110 Walked crowns and crownets; realms and islands were As plates dropped from his pocket. DOLABELLA Cleopatra— CLEOPATRA Think you there was, or might be, such a man 115 As this I dreamt of? DOLABELLA Gentle madam, no. CLEOPATRA You lie up to the hearing of the gods! But if there be nor ever were one such, It’s past the size of dreaming. Nature wants stuff 120 To vie strange forms with fancy, yet t’ imagine An Antony were nature’s piece ’gainst fancy, Condemning shadows quite. | Cleopatra tells Dolabella all about this dream she had, where Antony was noble and beautiful, holding the world in his raised hands, all full of natural and supernatural beauty. |
DOLABELLA Hear me, good madam. Your loss is as yourself, great; and you bear it 125 As answering to the weight. Would I might never O’ertake pursued success but I do feel, By the rebound of yours, a grief that smites My very heart at root. CLEOPATRA I thank you, sir. 130 Know you what Caesar means to do with me? DOLABELLA I am loath to tell you what I would you knew. CLEOPATRA Nay, pray you, sir. DOLABELLA Though he be honorable— CLEOPATRA He’ll lead me, then, in triumph. 135 DOLABELLA Madam, he will. I know ’t. | As the Queen grieves and Dolabella watches, he’s moved to tell her the truth about what Caesar really plans to do with her. She guesses Caesar means to lead her in triumph (as part of his victory parade through the streets of Rome) and Dolabella confirms her suspicions. |
Flourish. Enter Caesar, Proculeius, Gallus, Maecenas, and others of his train. ALL Make way there! Caesar! CAESAR Which is the Queen of Egypt? DOLABELLA It is the Emperor, madam. Cleopatra kneels. CAESAR Arise. You shall not kneel. 140 I pray you, rise. Rise, Egypt. CLEOPATRA Sir, the gods Will have it thus. My master and my lord I must obey. She stands. CAESAR Take to you no hard thoughts. 145 The record of what injuries you did us, Though written in our flesh, we shall remember As things but done by chance. CLEOPATRA Sole sir o’ th’ world, I cannot project mine own cause so well 150 To make it clear, but do confess I have Been laden with like frailties which before Have often shamed our sex. CAESAR Cleopatra, know We will extenuate rather than enforce. 155 If you apply yourself to our intents, Which towards you are most gentle, you shall find A benefit in this change; but if you seek To lay on me a cruelty by taking Antony’s course, you shall bereave yourself 160 Of my good purposes, and put your children To that destruction which I’ll guard them from If thereon you rely. I’ll take my leave. CLEOPATRA And may through all the world. ’Tis yours, and we, Your scutcheons and your signs of conquest, shall 165 Hang in what place you please. Here, my good lord. | Caesar enters with his men. He is full of words and grace for her, and promises to spare her and her children if she does not choose Antony’s course of suicide. Still saucy, she retorts that she’ll be as the other signs of his conquest, that he might hang where he pleases. |
She holds out a paper. CAESAR You shall advise me in all for Cleopatra. CLEOPATRA This is the brief of money, plate, and jewels I am possessed of. ’Tis exactly valued, Not petty things admitted.—Where’s Seleucus? 170 Enter Seleucus. SELEUCUS Here, madam. CLEOPATRA This is my treasurer. Let him speak, my lord, Upon his peril, that I have reserved To myself nothing.—Speak the truth, Seleucus. | She gives Caesar a scroll that supposedly lists all the goods Cleopatra possesses. Cleopatra calls on her treasurer, Seleucus, to confirm that these are all her worldly possessions. |
SELEUCUS Madam, I had rather seel my lips 175 Than to my peril speak that which is not. CLEOPATRA What have I kept back? SELEUCUS Enough to purchase what you have made known. CAESAR Nay, blush not, Cleopatra. I approve Your wisdom in the deed. 180 | The treasurer contradicts Cleopatra, saying she's left at least half her wealth off the list. |
CLEOPATRA See, Caesar, O, behold How pomp is followed! Mine will now be yours, And should we shift estates, yours would be mine. The ingratitude of this Seleucus does Even make me wild.—O slave, of no more trust 185 Than love that’s hired! What, goest thou back? Thou shalt Go back, I warrant thee! But I’ll catch thine eyes Though they had wings. Slave, soulless villain, dog! O rarely base! 190 CAESAR Good queen, let us entreat you— CLEOPATRA O Caesar, what a wounding shame is this, That thou vouchsafing here to visit me, Doing the honor of thy lordliness To one so meek, that mine own servant should 195 Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say, good Caesar, That I some lady trifles have reserved, Immoment toys, things of such dignity As we greet modern friends withal, and say 200 Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia, to induce Their mediation, must I be unfolded With one that I have bred? The gods! It smites me Beneath the fall I have. To Seleucus. Prithee, go 205 hence, Or I shall show the cinders of my spirits Through th’ ashes of my chance. Wert thou a man, Thou wouldst have mercy on me. CAESAR Forbear, Seleucus. 210 Seleucus exits. CLEOPATRA Be it known that we, the greatest, are misthought For things that others do; and when we fall, We answer others’ merits in our name— Are therefore to be pitied. | Cleopatra rages against the treasurer for revealing her to be a liar, though Caesar says he doesn’t mind, and understands her holding back a little. Cleopatra claims what she’s held back are just a few lady’s trifles, presents for Octavia and friends. Eventually, she breaks down and says people are misjudged in their lives for the ills of others, and are called to account for the ills of others also. |
CAESAR Cleopatra, 215 Not what you have reserved nor what acknowledged Put we i’ th’ roll of conquest. Still be ’t yours! Bestow it at your pleasure, and believe Caesar’s no merchant to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be 220 cheered. Make not your thoughts your prisons. No, dear queen, For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Feed and sleep. 225 Our care and pity is so much upon you That we remain your friend. And so adieu. CLEOPATRA My master and my lord! CAESAR Not so. Adieu. Flourish. Caesar and his train exit. | Caesar is "merciful" and tells her she doesn’t need to worry about it, he won’t take any of her things, listed or unlisted, as part of his conquest. He’s not a merchant, and he claims he’ll treat her as she wants to be treated. Cleopatra, seemingly calmed, calls Caesar her master and her lord. |
CLEOPATRA He words me, girls, he words me, that I should not 230 Be noble to myself. But hark thee, Charmian. She whispers to Charmian. IRAS Finish, good lady. The bright day is done, And we are for the dark. CLEOPATRA, to Charmian Hie thee again. I have spoke already, and it is provided. 235 Go put it to the haste. CHARMIAN Madam, I will. | After Caesar leaves, Cleopatra tells her women that she knows Caesar’s charming words have something else at the bottom of them. Charmian and Iras, her faithful ladies, encourage her to continue on the course they set. In hushed tones, Cleopatra hears that what she’s asked for is being provided. Though we don’t know the specifics, we can guess what’s up. |
Enter Dolabella. DOLABELLA Where’s the Queen? CHARMIAN Behold, sir. She exits. CLEOPATRA Dolabella. 240 DOLABELLA Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, I tell you this: Caesar through Syria Intends his journey, and within three days You with your children will he send before. 245 Make your best use of this. I have performed Your pleasure and my promise. CLEOPATRA Dolabella, I shall remain your debtor. DOLABELLA I your servant. 250 Adieu, good queen. I must attend on Caesar. CLEOPATRA Farewell, and thanks. He exits. Now, Iras, what think’st thou? Thou an Egyptian puppet shall be shown In Rome as well as I. Mechanic slaves 255 With greasy aprons, rules, and hammers shall Uplift us to the view. In their thick breaths, Rank of gross diet, shall we be enclouded And forced to drink their vapor. | Dolabella comes in, and since he has so nobly sworn devotion to her, he admits that Caesar will call for her and her children within three days, with the intentions of adding them to the victory march. Then he leaves. Cleopatra says "thanks" and then confers with her women. She can’t bear the idea of being shown amid all the common people of Rome, with their plain occupations and rank breath surrounding her as she’s played the fool. |
IRAS The gods forbid! 260 CLEOPATRA Nay, ’tis most certain, Iras. Saucy lictors Will catch at us like strumpets, and scald rhymers Ballad us out o’ tune. The quick comedians Extemporally will stage us and present Our Alexandrian revels. Antony 265 Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness I’ th’ posture of a whore. IRAS O the good gods! CLEOPATRA Nay, that’s certain. 270 IRAS I’ll never see ’t! For I am sure mine nails Are stronger than mine eyes. | Cleopatra knows there will be mockeries of the Egyptian lifestyle and they’ll have some drunk fool acting as Antony and some young boy acting as her, probably making her look like a whore. |
CLEOPATRA Why, that’s the way To fool their preparation and to conquer Their most absurd intents. 275 Enter Charmian. Now, Charmian! Show me, my women, like a queen. Go fetch My best attires. I am again for Cydnus To meet Mark Antony. Sirrah Iras, go.— Now, noble Charmian, we’ll dispatch indeed, 280 And when thou hast done this chare, I’ll give thee leave To play till Doomsday.—Bring our crown and all. Iras exits. A noise within. Wherefore’s this noise? Enter a Guardsman. GUARDSMAN Here is a rural fellow 285 That will not be denied your Highness’ presence. He brings you figs. CLEOPATRA Let him come in. Guardsman exits.What poor an instrument May do a noble deed! He brings me liberty. 290 My resolution’s placed, and I have nothing Of woman in me. Now from head to foot I am marble-constant. Now the fleeting moon No planet is of mine. | Cleopatra won’t stand it, and she’s figured a way to beat them. She bids Charmian and Iras to go bring her crown and finest garments. A guard comes in, telling of a rural visitor who's brought Cleopatra a gift of figs. The guard leaves, and Cleopatra mysteriously states that this "poor instrument" brings her liberty. (Curious, are you?) |
Enter Guardsman and Countryman, with a basket. GUARDSMAN This is the man. 295 CLEOPATRA Avoid, and leave him. Guardsman exits. Hast thou the pretty worm of Nilus there That kills and pains not? COUNTRYMAN Truly I have him, but I would not be the party that should desire you to touch him, for 300 his biting is immortal. Those that do die of it do seldom or never recover. CLEOPATRA Remember’st thou any that have died on ’t? COUNTRYMAN Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday—a 305 very honest woman, but something given to lie, as a woman should not do but in the way of honesty— how she died of the biting of it, what pain she felt. Truly, she makes a very good report o’ th’ worm. But he that will believe all that they say shall never 310 be saved by half that they do. But this is most falliable, the worm’s an odd worm. CLEOPATRA Get thee hence. Farewell. COUNTRYMAN I wish you all joy of the worm. He sets down the basket. CLEOPATRA Farewell. 315 COUNTRYMAN You must think this, look you, that the worm will do his kind. CLEOPATRA Ay, ay, farewell. COUNTRYMAN Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people, for indeed there 320 is no goodness in the worm. CLEOPATRA Take thou no care; it shall be heeded. COUNTRYMAN Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding. CLEOPATRA Will it eat me? 325 COUNTRYMAN You must not think I am so simple but I know the devil himself will not eat a woman. I know that a woman is a dish for the gods if the devil dress her not. But truly these same whoreson devils do the gods great harm in their women, for in every 330 ten that they make, the devils mar five. CLEOPATRA Well, get thee gone. Farewell. COUNTRYMAN Yes, forsooth. I wish you joy o’ th’ worm. He exits. | The rural man enters and is left with the Queen. She asks if he’s brought her the worm (serpent) of Nilus, and he confirms that he has. It brings death to anyone who touches it, he warns, and she asks for stories of people it's killed. Satisfied, she sends him off, and he wishes her "joy of the worm." |
Enter Iras bearing Cleopatra’s royal regalia. CLEOPATRA Give me my robe. Put on my crown. I have 335 Immortal longings in me. Now no more The juice of Egypt’s grape shall moist this lip. Charmian and Iras begin to dress her. Yare, yare, good Iras, quick. Methinks I hear Antony call. I see him rouse himself To praise my noble act. I hear him mock 340 The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath.—Husband, I come! Now to that name my courage prove my title. I am fire and air; my other elements I give to baser life.—So, have you done? 345 Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian.—Iras, long farewell. She kisses them. Iras falls and dies. Have I the aspic in my lips? Dost fall? If thou and nature can so gently part, The stroke of death is as a lover’s pinch, 350 Which hurts and is desired. Dost thou lie still? If thus thou vanishest, thou tell’st the world It is not worth leave-taking. | Iras dresses her in all her fine things, and Cleopatra says she hears Antony calling her, praising the deed she’s about to do. She claims she is now fire and air—all else of her she leaves on Earth. She bids her women kiss her lips for their last warmth—in doing so, Iras falls and dies. Cleopatra asks if death comes so easy, as a lover’s pinch. |
CHARMIAN Dissolve, thick cloud, and rain, that I may say The gods themselves do weep! 355 CLEOPATRA This proves me base. If she first meet the curlèd Antony, He’ll make demand of her, and spend that kiss Which is my heaven to have.—Come, thou mortal wretch, She places an asp on her breast. 360 With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie. Poor venomous fool, Be angry and dispatch. O, couldst thou speak, That I might hear thee call great Caesar ass Unpolicied! 365 CHARMIAN O eastern star! CLEOPATRA Peace, peace! Dost thou not see my baby at my breast, That sucks the nurse asleep? CHARMIAN O, break! O, break! 370 CLEOPATRA As sweet as balm, as soft as air, as gentle— O Antony!—Nay, I will take thee too. She places an asp on her arm. What should I stay— Dies. | Cleopatra then moves quickly to die herself, lest Iras find Antony first in death and steal his kisses. She first puts a snake on her breast, and as Charmian weeps she puts another one on her arm, and dies mid-sentence. |
CHARMIAN In this wild world? So, fare thee well. Now boast thee, Death, in thy possession lies 375 A lass unparalleled. Downy windows, close, She closes Cleopatra’s eyes. And golden Phoebus, never be beheld Of eyes again so royal. Your crown’s awry. I’ll mend it, and then play— Enter the Guard rustling in. FIRST GUARD Where’s the Queen? 380 CHARMIAN Speak softly. Wake her not. FIRST GUARD Caesar hath sent— CHARMIAN Too slow a messenger. She takes out an asp. O, come apace, dispatch! I partly feel thee. FIRST GUARD Approach, ho! All’s not well. Caesar’s beguiled. 385 SECOND GUARD There’s Dolabella sent from Caesar. Call him. A Guardsman exits. FIRST GUARD What work is here, Charmian? Is this well done? CHARMIAN It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings. Ah, soldier! Charmian dies. 390 | A guard enters as Charmian finishes her lady’s sentence, saying there’s no reason to stay in this vile world. Then Charmian applies an snake to herself, and she dies, too. |
Enter Dolabella. DOLABELLA How goes it here? SECOND GUARD All dead. DOLABELLA Caesar, thy thoughts Touch their effects in this. Thyself art coming To see performed the dreaded act which thou 395 So sought’st to hinder. Enter Caesar and all his train, marching. ALL A way there, a way for Caesar! DOLABELLA O sir, you are too sure an augurer: That you did fear is done. CAESAR Bravest at the last, 400 She leveled at our purposes and, being royal, Took her own way. The manner of their deaths? I do not see them bleed. | Dolabella, Caesar, and more men trickle in. Caesar wearily announces she must’ve guessed his intentions, and being royal and such, took her own way rather than suffer humiliation. |
DOLABELLA Who was last with them? FIRST GUARD A simple countryman that brought her figs. 405 This was his basket. CAESAR Poisoned, then. FIRST GUARD O Caesar, This Charmian lived but now; she stood and spake. I found her trimming up the diadem 410 On her dead mistress; tremblingly she stood, And on the sudden dropped. CAESAR O, noble weakness! If they had swallowed poison, ’twould appear By external swelling; but she looks like sleep, 415 As she would catch another Antony In her strong toil of grace. DOLABELLA Here on her breast There is a vent of blood, and something blown. The like is on her arm. 420 FIRST GUARD This is an aspic’s trail, and these fig leaves Have slime upon them, such as th’ aspic leaves Upon the caves of Nile. | The men guess at the means by which the women died and, finding a wound on Cleopatra’s breast and the figs slimy with the trail of some serpent, realize the ladies had the rural visitor smuggle in snakes to do the deed. |
CAESAR Most probable That so she died, for her physician tells me 425 She hath pursued conclusions infinite Of easy ways to die. Take up her bed, And bear her women from the monument. She shall be buried by her Antony. No grave upon the earth shall clip in it 430 A pair so famous. High events as these Strike those that make them; and their story is No less in pity than his glory which Brought them to be lamented. Our army shall In solemn show attend this funeral, 435 And then to Rome. Come, Dolabella, see High order in this great solemnity. They all exit, the Guards bearing the dead bodies. | Caesar bids Cleopatra be buried next to Antony and states that their love engenders as much pity as Antony’s glory, which led them to all of their troubles in the first place. He and the army will attend the funeral and then head back to Rome. He bids Dolabella organize the funeral with great and befitting solemnity. |