The Tragedy of Antony and Cleopatra: Act 4, Scene 12 Translation

A side-by-side translation of Act 4, Scene 12 of The Tragedy of Antony and Cleopatra from the original Shakespeare into modern English.

  Original Text

 Translated Text

  Source: Folger Shakespeare Library

Enter Antony and Scarus.

ANTONY
Yet they are not joined. Where yond pine does stand,
I shall discover all. I’ll bring thee word
Straight how ’tis like to go.

He exits.

Antony watches the battle at sea with Scarus and frets that he can’t see Caesar’s troops yet. He leaves Scarus to go look from a different vantage point.

Alarum afar off, as at a sea fight.

SCARUS Swallows have built
In Cleopatra’s sails their nests. The augurs 5
Say they know not, they cannot tell, look grimly
And dare not speak their knowledge. Antony
Is valiant and dejected, and by starts
His fretted fortunes give him hope and fear
Of what he has and has not. 10

Scarus notes in an aside that the augurs (or prophets) were hesitant to state their predictions about this sea battle, which can’t be good.

Enter Antony.

ANTONY All is lost!
This foul Egyptian hath betrayèd me.
My fleet hath yielded to the foe, and yonder
They cast their caps up and carouse together
Like friends long lost. Triple-turned whore! ’Tis thou 15
Hast sold me to this novice, and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all fly—
For when I am revenged upon my charm,
I have done all. Bid them all fly. Begone!

Scarus exits.

O sun, thy uprise shall I see no more. 20
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands. All come to this? The hearts
That spanieled me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Caesar, and this pine is barked 25
That overtopped them all. Betrayed I am.
O, this false soul of Egypt! This grave charm,
Whose eye becked forth my wars and called them
home,
Whose bosom was my crownet, my chief end, 30
Like a right gypsy hath at fast and loose
Beguiled me to the very heart of loss.—
What Eros, Eros!

Enter Cleopatra.

Ah, thou spell! Avaunt!

Antony returns to Scarus in a fury—Cleopatra’s fleet has deserted them again and Antony’s fleet has yielded to Caesar’s, greeting them like friends. He doesn’t care to take revenge on his troops, only on Cleopatra. Antony is sure she’s the one that led him to this course. Antony demands that all the remaining soldiers leave, as he doesn’t care about them anymore. Then he privately laments that Fortune has deserted him and now favors Caesar instead. He damns Cleopatra for luring him to Egypt and identifies her as the cause of his loss.

CLEOPATRA
Why is my lord enraged against his love? 35

ANTONY
Vanish, or I shall give thee thy deserving
And blemish Caesar’s triumph. Let him take thee
And hoist thee up to the shouting plebeians!
Follow his chariot, like the greatest spot
Of all thy sex; most monster-like be shown 40
For poor’st diminutives, for dolts, and let
Patient Octavia plow thy visage up
With her preparèd nails.

Cleopatra exits.

’Tis well th’ art gone,
If it be well to live. But better ’twere 45
Thou fell’st into my fury, for one death
Might have prevented many.—Eros, ho!—
The shirt of Nessus is upon me. Teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage.
Let me lodge Lichas on the horns o’ th’ moon, 50
And with those hands that grasped the heaviest
club
Subdue my worthiest self. The witch shall die.
To the young Roman boy she hath sold me, and I
fall 55
Under this plot. She dies for ’t.—Eros, ho!

He exits.

Cleopatra enters and Antony rages at her, saying she should go be part of Caesar’s victory march. With any luck Octavia will see her and scratch up her face with her fingernails. Cleopatra can't get a word in, so she flees Antony’s fury, and he’s glad to see her go. He wishes he had killed her earlier, which would have saved many lives. He resolves that she’ll die for selling him out to Caesar, whom he calls "the young Roman boy."