Original Text |
Translated Text |
Source: Folger Shakespeare Library |
|
Enter Mistress Ford and Mistress Page. MISTRESS FORD What, John! What, Robert! MISTRESS PAGE Quickly, quickly! Is the buck-basket— MISTRESS FORD I warrant.—What, Robert, I say! Enter John and Robert with a large buck-basket. MISTRESS PAGE Come, come, come. MISTRESS FORD Here, set it down. 5 MISTRESS PAGE Give your men the charge. We must be brief. MISTRESS FORD Marry, as I told you before, John and Robert, be ready here hard by in the brewhouse, and when I suddenly call you, come forth, and 10 without any pause or staggering take this basket on your shoulders. That done, trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters in Datchet Mead, and there empty it in the muddy ditch close by the Thames side. 15 MISTRESS PAGE You will do it? MISTRESS FORD I ha’ told them over and over. They lack no direction.—Be gone, and come when you are called. John and Robert exit. MISTRESS PAGE Here comes little Robin. 20 Enter Robin. MISTRESS FORD How now, my eyas-musket? What news with you? ROBIN My master, Sir John, is come in at your back door, Mistress Ford, and requests your company. MISTRESS PAGE You little Jack-a-Lent, have you been 25 true to us? ROBIN Ay, I’ll be sworn. My master knows not of your being here and hath threatened to put me into everlasting liberty if I tell you of it, for he swears he’ll turn me away. 30 MISTRESS PAGE Thou ’rt a good boy. This secrecy of thine shall be a tailor to thee and shall make thee a new doublet and hose.—I’ll go hide me. MISTRESS FORD Do so.—Go tell thy master I am alone. Robin exits. Mistress Page, remember you your 35 cue. MISTRESS PAGE I warrant thee. If I do not act it, hiss me. She exits. MISTRESS FORD Go to, then. We’ll use this unwholesome humidity, this gross-wat’ry pumpion. We’ll 40 teach him to know turtles from jays. | Over at Ford's house, Mistress Ford and Mistress Page get ready to punk Falstaff and Master Ford. Falstaff's going to show up any minute, so they order the servants to set up a "buck-basket" (a.k.a. laundry basket) in the room. Mistress Ford tells the servants to wait for her signal and then carry the buck-basket down to the river and dump its contents in the water. Ooh, this sounds like it's going to be good. Robin shows up and announces that Falstaff has just come in the back door. Mistress Page hides. |
Enter Sir John Falstaff. FALSTAFF “Have I caught thee, my heavenly jewel?” Why, now let me die, for I have lived long enough. This is the period of my ambition. O, this blessèd hour! 45 MISTRESS FORD O, sweet Sir John! FALSTAFF Mistress Ford, I cannot cog. I cannot prate, Mistress Ford. Now shall I sin in my wish: I would thy husband were dead. I’ll speak it before the best lord: I would make thee my lady. 50 MISTRESS FORD I your lady, Sir John? Alas, I should be a pitiful lady. FALSTAFF Let the court of France show me such another. I see how thine eye would emulate the diamond. Thou hast the right arched beauty of the 55 brow that becomes the ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance. MISTRESS FORD A plain kerchief, Sir John. My brows become nothing else, nor that well neither. FALSTAFF Thou art a tyrant to say so. Thou wouldst 60 make an absolute courtier, and the firm fixture of thy foot would give an excellent motion to thy gait in a semicircled farthingale. I see what thou wert, if Fortune thy foe were not, Nature thy friend. Come, thou canst not hide it. 65 MISTRESS FORD Believe me, there’s no such thing in me. FALSTAFF What made me love thee? Let that persuade thee. There’s something extraordinary in thee. Come, I cannot cog and say thou art this and that 70 like a many of these lisping hawthorn buds that come like women in men’s apparel and smell like Bucklersbury in simple time. I cannot. But I love thee, none but thee; and thou deserv’st it. MISTRESS FORD Do not betray me, sir. I fear you love 75 Mistress Page. FALSTAFF Thou mightst as well say I love to walk by the Counter gate, which is as hateful to me as the reek of a lime-kiln. MISTRESS FORD Well, heaven knows how I love you, 80 and you shall one day find it. FALSTAFF Keep in that mind. I’ll deserve it. MISTRESS FORD Nay, I must tell you, so you do, or else I could not be in that mind. Enter Robin. ROBIN Mistress Ford, Mistress Ford! Here’s Mistress 85 Page at the door, sweating and blowing and looking wildly, and would needs speak with you presently. | Falstaff swaggers into the room, thinking he's about to get his swerve on. Not wasting any time, he calls Mistress Ford his "heavenly jewel," and says he wishes her husband were dead. Then he tells her she has nice eyes and a great forehead. (We couldn't make this up.) Mistress Page doesn't seem impressed, so Falstaff switches gears and tries a new approach. He tells her he's not one to get all poetic (even though he just tried), and he's not one of those effeminate guys that wear cologne, but he loves her, plain and simple. Mistress Page bats her eyelashes and is all, "I'll bet you say that to all the housewives. In fact, didn't you just tell my best friend that you love her, too?" Just as Falstaff denies wanting anything to do with Mistress Page, Robin runs into the room and says… that Mistress Page is at the door. |
FALSTAFF She shall not see me. I will ensconce me behind the arras. 90 MISTRESS FORD Pray you, do so. She’s a very tattling woman. Falstaff stands behind the arras. Enter Mistress Page. What’s the matter? How now? MISTRESS PAGE O Mistress Ford, what have you done? You’re shamed, you’re overthrown, you’re undone 95 forever! MISTRESS FORD What’s the matter, good Mistress Page? MISTRESS PAGE O well-a-day, Mistress Ford, having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! 100 MISTRESS FORD What cause of suspicion? MISTRESS PAGE What cause of suspicion? Out upon you! How am I mistook in you! MISTRESS FORD Why, alas, what’s the matter? MISTRESS PAGE Your husband’s coming hither, woman, 105 with all the officers in Windsor, to search for a gentleman that he says is here now in the house, by your consent, to take an ill advantage of his absence. You are undone. MISTRESS FORD ’Tis not so, I hope. 110 MISTRESS PAGE Pray heaven it be not so, that you have such a man here! But ’tis most certain your husband’s coming, with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you. If you know yourself clear, why, I am glad of it. But if 115 you have a friend here, convey, convey him out. Be not amazed! Call all your senses to you; defend your reputation, or bid farewell to your good life forever. MISTRESS FORD What shall I do? There is a gentleman, 120 my dear friend; and I fear not mine own shame so much as his peril. I had rather than a thousand pound he were out of the house. MISTRESS PAGE For shame! Never stand “you had rather” and “you had rather.” Your husband’s here 125 at hand. Bethink you of some conveyance. In the house you cannot hide him. O, how have you deceived me! Look, here is a basket. If he be of any reasonable stature, he may creep in here; and throw foul linen upon him, as if it were going to 130 bucking. Or—it is whiting time—send him by your two men to Datchet Mead. MISTRESS FORD He’s too big to go in there. What shall I do? Falstaff comes forward. FALSTAFF Let me see ’t, let me see ’t! O, let me see ’t! I’ll 135 in, I’ll in. Follow your friend’s counsel. I’ll in. MISTRESS PAGE What, Sir John Falstaff? Aside to him. Are these your letters, knight? FALSTAFF, aside to Mistress Page I love thee. Help me away. Let me creep in here. I’ll never— 140 Falstaff goes into the basket; they cover him with dirty clothes. MISTRESS PAGE, to Robin Help to cover your master, boy.—Call your men, Mistress Ford.—You dissembling knight! Robin exits. MISTRESS FORD What, John! Robert! John! Enter Robert and John. Go, take up these clothes here quickly. Where’s the 145 cowlstaff? Look how you drumble! Carry them to the laundress in Datchet Mead. Quickly! Come. | Falstaff is a coward so, naturally, he hides behind an arras (a screen) just as Mistress Page pretend-storms into the room. Mistress Page and Mistress Ford proceed to have a pretend fight about who gets to be with Falstaff. Mistress Page pretend-warns her friend that Master Ford is on his way home and knows all about her torrid affair with the knight. And then Mistress Page for real suggests that Falstaff should hide under a pile of dirty laundry in the "buck-basket" but Mistress Ford says she thinks he's too big. Falstaff doesn't want to get caught by a jealous husband so he jumps out from his hiding spot and crams himself into the stinky laundry basket. (As we know, the Elizabethans didn't exactly have great hygiene standards. They rarely bathed and washed their clothes and bed linens even less. So, let your imaginations work with that.) Mistress Ford calls in her servants (John and Robert) and orders them to carry the buck-basket outside and down to the river. |
Enter Ford, Page, Doctor Caius, and Sir Hugh Evans. FORD Pray you, come near. If I suspect without cause, why then make sport at me. Then let me be your jest; I deserve it.—How now? Whither bear you 150 this? ROBERT AND JOHN To the laundress, forsooth. MISTRESS FORD Why, what have you to do whither they bear it? You were best meddle with buck-washing! FORD Buck? I would I could wash myself of the buck. 155 Buck, buck, buck! Ay, buck! I warrant you, buck, and of the season too, it shall appear. Robert and John exit with the buck-basket. Gentlemen, I have dreamed tonight; I’ll tell you my dream. Here, here, here be my keys. Ascend my chambers. Search, seek, find out. I’ll warrant we’ll 160 unkennel the fox. Let me stop this way first. He locks the door. So, now uncape. PAGE Good Master Ford, be contented. You wrong yourself too much. FORD True, Master Page.—Up, gentlemen. You shall 165 see sport anon. Follow me, gentlemen. He exits. SIR HUGH This is fery fantastical humors and jealousies. DOCTOR CAIUS By gar, ’tis no the fashion of France. It is not jealous in France. 170 PAGE Nay, follow him, gentlemen. See the issue of his search. Page, Sir Hugh, and Caius exit. | Master Ford and his pals (Page, Caius, and Evans) burst into the room. Perfect timing! Ford asks the servants where the heck they think they're going with the laundry basket. Mistress Ford speaks up and asks her husband why he cares about "buck-washing." Ford flips out and starts yelling about bucks, as in male deer—the ones with horns. Brain snack: Horns are the universal symbol for cuckolds in Shakespeare's day. Check out symbols for more on that. The servants leave with the "buck-basket" and Ford runs around locking all the doors so Falstaff can't escape. (Whoops. Too late.) Then he orders his friends to help him search the house for his wife's secret lover. Page, Evans, and Caius are a little embarrassed by their lunatic friend, but they follow Ford around the house anyway. |
MISTRESS PAGE Is there not a double excellency in this? MISTRESS FORD I know not which pleases me better— that my husband is deceived, or Sir John. 175 MISTRESS PAGE What a taking was he in when your husband asked who was in the basket! MISTRESS FORD I am half afraid he will have need of washing, so throwing him into the water will do him a benefit. 180 MISTRESS PAGE Hang him, dishonest rascal! I would all of the same strain were in the same distress. MISTRESS FORD I think my husband hath some special suspicion of Falstaff’s being here, for I never saw him so gross in his jealousy till now. 185 MISTRESS PAGE I will lay a plot to try that, and we will yet have more tricks with Falstaff. His dissolute disease will scarce obey this medicine. MISTRESS FORD Shall we send that foolish carrion Mistress Quickly to him, and excuse his throwing into 190 the water, and give him another hope, to betray him to another punishment? MISTRESS PAGE We will do it. Let him be sent for tomorrow eight o’clock to have amends. Enter Ford, Page, Doctor Caius, and Sir Hugh. FORD I cannot find him. Maybe the knave bragged of 195 that he could not compass. MISTRESS PAGE, aside to Mistress Ford Heard you that? MISTRESS FORD You use me well, Master Ford, do you? FORD Ay, I do so. 200 MISTRESS FORD Heaven make you better than your thoughts! FORD Amen! MISTRESS PAGE You do yourself mighty wrong, Master Ford. 205 FORD Ay, ay. I must bear it. SIR HUGH If there be anypody in the house, and in the chambers, and in the coffers, and in the presses, heaven forgive my sins at the day of judgment! DOCTOR CAIUS Be gar, nor I too. There is nobodies. 210 PAGE Fie, fie, Master Ford, are you not ashamed? What spirit, what devil suggests this imagination? I would not ha’ your distemper in this kind for the wealth of Windsor Castle. FORD ’Tis my fault, Master Page. I suffer for it. 215 SIR HUGH You suffer for a pad conscience. Your wife is as honest a ’omans as I will desires among five thousand, and five hundred too. DOCTOR CAIUS By gar, I see ’tis an honest woman. FORD Well, I promised you a dinner. Come, come, 220 walk in the park. I pray you, pardon me. I will hereafter make known to you why I have done this.—Come, wife—come, Mistress Page, I pray you, pardon me. Pray, heartily, pardon me. Mistress Page and Mistress Ford exit. | Mistress Ford and Mistress Page can't decide which is better—tricking Falstaff or watching jealous Master Ford make a fool of himself. Mistress Ford snickers that she thinks Falstaff peed his pants in fear, so it's a good thing he's getting tossed in the river along with all her dirty laundry. The ladies decide to engage Mistress Quickly again and play another trick on Falstaff. Meanwhile, Master Ford is still running around like a cuckoo looking for Falstaff. Ford finally gives up the search and apologizes to his wife and buddies, who are still laughing about it behind his back. Master Ford wants to make things up to his pals. He invites them in for the dinner he promised and begs everyone's forgiveness again. |
PAGE, to Caius and Sir Hugh Let’s go in, gentlemen. 225 But, trust me, we’ll mock him. To Ford, Caius, and Sir Hugh. I do invite you tomorrow morning to my house to breakfast. After, we’ll a-birding together; I have a fine hawk for the bush. Shall it be so? 230 FORD Anything. SIR HUGH If there is one, I shall make two in the company. DOCTOR CAIUS If there be one or two, I shall make-a the turd . 235 FORD Pray you, go, Master Page. Ford and Page exit. SIR HUGH I pray you now, remembrance tomorrow on the lousy knave mine Host. DOCTOR CAIUS Dat is good, by gar, with all my heart. SIR HUGH A lousy knave, to have his gibes and his 240 mockeries! They exit. | Before going in for dinner, Master Page conspires with Doctor Caius and Sir Hugh, saying they'll mock Ford yet. Then he invites all the fellas over for breakfast and birding in the morning. Then, on their way in to dinner, Sir Hugh and Caius plot against the Host. Let the madcap shenanigans continue. |