How we cite our quotes: Citations follow this format: (Chapter.Paragraph)
Quote #19
"I made the strange discovery that I had never imagined him [Kurtz] as doing, you know, but as discoursing. I didn’t say to myself, ‘Now I will never see him,’ or ‘Now I will never shake him by the hand,’ but, ‘Now I will never hear him.’ The man presented himself as a voice…The point was in his being a gifted creature, and that of all his gifts the one that stood out pre-eminently, that carried with it a sense of real presence, was his ability to talk, his words – the gift of expression, the bewildering, the illuminating, the most exalted and the most contemptible, the pulsating stream of light, or the deceitful flow from the heart of an impenetrable darkness." (2.24)
Marlow realizes he has imagined Kurtz this whole time not as a man, but only as a voice. Kurtz’s reality – for Marlow, at least – occurs primarily in language. Marlow admires him most for his "gift of expression" which he can use both for good (for making contact with mankind, for making things understood) or for evil (for deceit).
Quote #20
"This initiated wraith from the back of Nowhere honoured me with its amazing confidence before it vanished altogether. This was because it could speak English to me. The original Kurtz had been educated partly in England, and – as he was good enough to say himself – his sympathies were in the right place." (2.29)
Kurtz can communicate to Marlow because he speaks English, though English is not his first language. However, Marlow identifies with him because "his sympathies were in the right place." In other words, Kurtz sympathizes with the English.
Quote #21
[Marlow on Kurtz’s writing]: "But it was a beautiful piece of writing. The opening paragraph, however, in the light of later information, strikes me now as ominous. He began with the argument that we whites, from the point of development we had arrived at, 'must necessarily appear to them [savages] in the nature of supernatural beings - we approach them with the might of a deity,' and so on, and so on. 'By the simple exercise of our will we can exert a power for good practically unbounded,' etc., etc. From that point he soared and took me with him. The peroration was magnificent, though difficult to remember, you know. It gave me the notion of an exotic Immensity ruled by an august Benevolence. It made me tingle with enthusiasm. This was the unbounded power of eloquence - of words - of burning noble words. There were no practical hints to interrupt the magic current of phrases […]" (2.29)
Marlow admires Kurtz’s eloquence even though the content of the words is frightening. Kurtz tells the white men to approach the black native Africans as gods, to incite their worship so they can "exert a power for good practically unbounded." Marlow is carried away by Kurtz’s idealism and his "unbounded power of eloquence." It is Kurtz’s words that deeply move him.