Original Text |
Translated Text |
Source: Folger Shakespeare Library |
|
Enter Sicinius and Brutus. BRUTUS In this point charge him home, that he affects Tyrannical power. If he evade us there, Enforce him with his envy to the people, And that the spoil got on the Antiates Was ne’er distributed. 5 Enter an Aedile. What, will he come? AEDILE He’s coming. BRUTUS How accompanied? AEDILE With old Menenius, and those senators That always favored him. 10 SICINIUS Have you a catalogue Of all the voices that we have procured, Set down by th’ poll? AEDILE I have. ’Tis ready. SICINIUS Have you collected them by tribes? 15 AEDILE I have. SICINIUS Assemble presently the people hither; And when they hear me say “It shall be so I’ th’ right and strength o’ th’ commons,” be it either For death, for fine, or banishment, then let them 20 If I say “Fine,” cry “Fine,” if “Death,” cry “Death,” Insisting on the old prerogative And power i’ th’ truth o’ th’ cause. AEDILE I shall inform them. BRUTUS And when such time they have begun to cry, 25 Let them not cease, but with a din confused Enforce the present execution Of what we chance to sentence. AEDILE Very well. SICINIUS Make them be strong and ready for this hint 30 When we shall hap to give ’t them. BRUTUS Go about it. Aedile exits. Put him to choler straight. He hath been used Ever to conquer and to have his worth Of contradiction. Being once chafed, he cannot 35 Be reined again to temperance; then he speaks What’s in his heart, and that is there which looks With us to break his neck. | Coriolanus shows up at the marketplace ready to deliver the big apology.
The plebeians, along with Sicinius and Brutus, are waiting for him. |
Enter Coriolanus, Menenius, and Cominius, with others (Senators). SICINIUS Well, here he comes. MENENIUS, aside to Coriolanus Calmly, I do beseech 40 you. CORIOLANUS, aside to Menenius Ay, as an hostler that for th’ poorest piece Will bear the knave by th’ volume.—Th’ honored gods Keep Rome in safety and the chairs of justice 45 Supplied with worthy men! Plant love among ’s! Throng our large temples with the shows of peace And not our streets with war! FIRST SENATOR Amen, amen. MENENIUS A noble wish. 50 Enter the Aedile with the Plebeians. SICINIUS Draw near, you people. AEDILE List to your tribunes. Audience! Peace, I say! CORIOLANUS First, hear me speak. BOTH TRIBUNES Well, say.—Peace, ho! CORIOLANUS Shall I be charged no further than this present? 55 Must all determine here? SICINIUS I do demand If you submit you to the people’s voices, Allow their officers, and are content To suffer lawful censure for such faults 60 As shall be proved upon you. CORIOLANUS I am content. MENENIUS Lo, citizens, he says he is content. The warlike service he has done, consider. Think Upon the wounds his body bears, which show 65 Like graves i’ th’ holy churchyard. CORIOLANUS Scratches with briars, Scars to move laughter only. MENENIUS Consider further, 70 That when he speaks not like a citizen, You find him like a soldier. Do not take His rougher accents for malicious sounds, But, as I say, such as become a soldier Rather than envy you. 75 | First, Menenius reminds everyone that Coriolanus is a big war hero with the scars to prove it. |
COMINIUS Well, well, no more. CORIOLANUS What is the matter, That, being passed for consul with full voice, I am so dishonored that the very hour You take it off again? 80 SICINIUS Answer to us. CORIOLANUS Say then. ’Tis true, I ought so. SICINIUS We charge you that you have contrived to take From Rome all seasoned office and to wind Yourself into a power tyrannical, 85 For which you are a traitor to the people. | The tribunes decide it's time to pounce and waste no time provoking Coriolanus. Sicinius officially accuses him of acting like a big old tyrant and a traitor. |
CORIOLANUS How? Traitor? MENENIUS Nay, temperately! Your promise. CORIOLANUS The fires i’ th’ lowest hell fold in the people! Call me their traitor? Thou injurious tribune! 90 Within thine eyes sat twenty thousand deaths, In thy hands clutched as many millions, in Thy lying tongue both numbers, I would say “Thou liest” unto thee with a voice as free As I do pray the gods. 95 SICINIUS Mark you this, people? ALL PLEBEIANS To th’ rock, to th’ rock with him! SICINIUS Peace! We need not put new matter to his charge. What you have seen him do and heard him speak, 100 Beating your officers, cursing yourselves, Opposing laws with strokes, and here defying Those whose great power must try him—even this, So criminal and in such capital kind, Deserves th’ extremest death. 105 BRUTUS But since he hath Served well for Rome— CORIOLANUS What do you prate of service? BRUTUS I talk of that that know it. CORIOLANUS You? 110 MENENIUS Is this the promise that you made your mother? COMINIUS Know, I pray you— CORIOLANUS I’ll know no further. Let them pronounce the steep Tarpeian death, Vagabond exile, flaying, pent to linger 115 But with a grain a day, I would not buy Their mercy at the price of one fair word, Nor check my courage for what they can give, To have ’t with saying “Good morrow.” | This—big shock—sends Coriolanus into yet another rage. Coriolanus proceeds to insult the tribunes and plebeians, daring them to punish him with exile, death, or torture. Meanwhile, his senator buddies can only stand by and watch this train wreck unfold. |
SICINIUS For that he has, 120 As much as in him lies, from time to time Envied against the people, seeking means To pluck away their power, as now at last Given hostile strokes, and that not in the presence Of dreaded justice, but on the ministers 125 That doth distribute it, in the name o’ th’ people And in the power of us the Tribunes, we, Even from this instant, banish him our city In peril of precipitation From off the rock Tarpeian, never more 130 To enter our Rome gates. I’ th’ people’s name, I say it shall be so. ALL PLEBEIANS It shall be so, it shall be so! Let him away! He’s banished, and it shall be so. COMINIUS Hear me, my masters and my common friends— 135 SICINIUS He’s sentenced. No more hearing. COMINIUS Let me speak. I have been consul and can show for Rome Her enemies’ marks upon me. I do love My country’s good with a respect more tender, 140 More holy and profound, than mine own life, My dear wife’s estimate, her womb’s increase, And treasure of my loins. Then if I would Speak that— SICINIUS We know your drift. Speak what? 145 BRUTUS There’s no more to be said, but he is banished As enemy to the people and his country. It shall be so. ALL PLEBEIANS It shall be so, it shall be so! | Finally, the tribunes declare that Coriolanus is banned from Rome 4EVA. |
CORIOLANUS You common cry of curs, whose breath I hate 150 As reek o’ th’ rotten fens, whose loves I prize As the dead carcasses of unburied men That do corrupt my air, I banish you! And here remain with your uncertainty; Let every feeble rumor shake your hearts; 155 Your enemies, with nodding of their plumes, Fan you into despair! Have the power still To banish your defenders, till at length Your ignorance—which finds not till it feels, Making but reservation of yourselves, 160 Still your own foes—deliver you As most abated captives to some nation That won you without blows! Despising For you the city, thus I turn my back. There is a world elsewhere. 165 Coriolanus, Cominius, with others (Senators) exit. AEDILE The people’s enemy is gone, is gone. ALL PLEBEIANS Our enemy is banished; he is gone. Hoo, hoo! They all shout and throw up their caps. SICINIUS Go see him out at gates, and follow him, As he hath followed you, with all despite. Give him deserved vexation. Let a guard 170 Attend us through the city. ALL PLEBEIANS Come, come, let’s see him out at gates! Come! The gods preserve our noble tribunes! Come! They exit. | Coriolanus is all "Oh yeah? I don't think so. You're not banishing me. I'm banishing you!" (Um, okay.) |