How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph) We used the translation found on Project Gutenberg.
Quote #13
This charming, this unhoped-for letter transported Candide with an inexpressible joy, and the illness of his dear Cunégonde overwhelmed him with grief. Divided between those two passions, he took his gold and his diamonds and hurried away, with Martin, to the hotel where Miss Cunégonde was lodged. He entered her room trembling, his heart palpitating, his voice sobbing; he wished to open the curtains of the bed, and asked for a light. (22.74)
Candide is so overwhelmed at the prospect of seeing Cunégonde that he does not realize he is being tricked.
Quote #14
"What!" said he to Martin, "I have had time to voyage from Surinam to Bordeaux, to go from Bordeaux to Paris, from Paris to Dieppe, from Dieppe to Portsmouth, to coast along Portugal and Spain, to cross the whole Mediterranean, to spend some months, and yet the beautiful Cunégonde has not arrived! Instead of her I have only met a Parisian wench and a Perigordian Abbé. Cunégonde is dead without doubt, and there is nothing for me but to die. Alas! how much better it would have been for me to have remained in the paradise of El Dorado than to come back to this cursed Europe! You are in the right, my dear Martin: all is misery and illusion." (24.2)
Because Candide places all of his hope and livelihood in Cunégonde, his life feels entirely meaningless without her. This is the risk those in love are forced to take in Candide.
Quote #15
"Well," said he, "what news of Cunégonde? Is she still a prodigy of beauty? Does she love me still? How is she? Thou hast doubtless bought her a palace at Constantinople?"
"My dear master," answered Cacambo, "Cunégonde washes dishes on the banks of the Propontis, in the service of a prince, who has very few dishes to wash; she is a slave in the family of an ancient sovereign named Ragotsky to whom the Grand Turk allows three crowns a day in his exile. But what is worse still is, that she has lost her beauty and has become horribly ugly." (27.7)
All of Candide’s expectations about Cunégonde are shattered, just as his view of the world as "all for the best" is similarly destroyed.